Tuesday 12 February 2013

もしもし
Happy Chinese New Year to all Chinese.May all of you have a great day.




私は かいて がいるとき そと 雨が降る。
私の へやに かぜを かんじる。すてきなきもちですよ。
いまは ながい やすみだった、でも わたしは まだ USMに います。
うちへ かいえりませんでした。いっしゅかんのためにうちへ かえった。
 さびしけど、じぶんでだいじょうぶ。

USMで Internship Programme/Practical Trainingが います。
じつは、その プログラムひつようは ありませんが、いっかいだけ ためしてみたいです。
この プログラムから、たくさん あたらしい ことが ならいました。



ラボラトリ






ちょっと すこしらんかつだろう。ははは。。。
わたしたちは ほんとの けんきゅうを しているようにかんじる。

Main basis of our research: To break down the dye in batik dye waste water into colourless water.
As you know Batik industry in Malaysia are nowadays expand commercially and has become one of the famous industry promoting Malaysia to other countries for the beauty and uniqueness of Malaysia.
But the waste water of the dye usually harmful to be released to the environment due to the dangerous chemical substances that can affect lives.Some waste may contain chemical that stain the dye to the cloth so it is very difficult to break down the dye.
So we are here to test and treat the waste water with TiO2 and P(3HB) to make it colourless.





 
























4 comments:

  1. Damiaさんは非常に勤勉ですね。:)あなたはImanさんとこれを一緒に参加しますか。

    ReplyDelete
  2. むずかしいけんきゅうですね。でも むしょく(Colorless)になったら、あぶない水かどうか、わかりませんね。いろがあると、あぶない水とわかります・・・。If waste water becomes colorless, we don't recognize it is harmful or not, do we? If the water has got color, at least we know the water contain some chemical....

    ReplyDelete
    Replies
    1. oh we will test the toxicity first and then there will be many other water treatment that the waste water dye have to undergo...this one is only to remove the dye which is one of the hardest part....at this state we don't really give it to people because it is still not safe.... for it safe to be drink maybe it will undergo reverse osmosis process...we will do more test until it is safe and secure for us to drink it...

      Delete
  3. ダミアさんの先行(せんこう)は難しい(むずかしい)ですと思ういます。私は科学(かがく)はちょっと。。。。でも雨が降るも好きです。気持ちはいいですね。

    ReplyDelete